понедельник, 21 июля 2014 г.

Есть целомудренные чары Осип Мандельштам

Есть целомудренные чары
Осип Мандельштам

Buy poetry of Osip Mandelstam translated in English on Amazon (paid link): 


Есть целомудренные чары -
Высокий лад, глубокий мир,
Далёко от эфирных лир
Мной установленные лары.

У тщательно обмытых ниш
В часы внимательных закатов
Я слушаю моих пенатов
Всегда восторженную тишь.

Какой игрушечный удел,
Какие робкие законы
Приказывает торс точёный
И холод этих хрупких тел!

Иных богов не надо славить:
Они как равные с тобой,
И, осторожною рукой,
Позволено их переставить.

Комментариев нет:

Отправить комментарий