суббота, 24 декабря 2016 г.

Notre Dame Осип Мандельштам

Notre Dame 
Осип Мандельштам

Buy poetry of Osip Mandelstam translated in English on Amazon (paid link): 


Где римский судия судил чужой народ -
Стоит базилика, и - радостный и первый -
Как некогда Адам, распластывая нервы,
Играет мышцами крестовый лёгкий свод.

Но выдает себя снаружи тайный план,
Здесь позаботилась подпружных арок сила,
Чтоб масса грузная стены не сокрушила,
И свода дерзкого бездействует таран.

Стихийный лабиринт, непостижимый лес,
Души готической рассудочная пропасть,
Египетская мощь и христианства робость,
С тростинкой рядом - дуб, и всюду царь - отвес.

Но чем внимательней, твердыня Notre Dame,
Я изучал твои чудовищные рёбра,-
Тем чаще думал я: из тяжести недоброй
И я когда-нибудь прекрасное создам...

Комментариев нет:

Отправить комментарий