воскресенье, 22 октября 2017 г.

Воздух пасмурный Осип Мандельштам

Воздух пасмурный
Осип Мандельштам

Buy poetry of Osip Mandelstam translated in English on Amazon (paid link): 


Воздух пасмурный влажен и гулок;
Хорошо и не страшно в лесу.
Лёгкий крест одиноких прогулок
Я покорно опять понесу.

И опять к равнодушной отчизне
Дикой уткой взовьётся упрёк,-
Я участвую в сумрачной жизни,
Где один к одному одинок!

Выстрел грянул. Над озёром сонным
Крылья уток теперь тяжелы.
И двойным бытиём отражённым
Одурманены сосен стволы.

Небо тусклое с отсветом странным -
Мировая туманная боль -
О, позволь мне быть также туманным
И тебя не любить мне позволь.

Комментариев нет:

Отправить комментарий