Buy poetry of Osip Mandelstam translated in English on Amazon (paid link):
...Дев полуночных отвага
И безумных звёзд разбег,
Да привяжется бродяга,
Вымогая на ночлег.
Кто, скажите, мне сознанье
Виноградом замутит,
Если явь - Петра созданье,
Медный Всадник и гранит?
Слышу с крепости сигналы,
Замечаю, как тепло.
Выстрел пушечный в подвалы,
Вероятно, донесло.
И гораздо глубже бреда
Воспалённой головы -
Звёзды, трезвая беседа,
Ветер западный с Невы.
Комментариев нет:
Отправить комментарий