четверг, 25 августа 2016 г.

Дев полуночных отвага Осип Мандельштам

Дев полуночных
Осип Мандельштам

Buy poetry of Osip Mandelstam translated in English on Amazon (paid link): 


...Дев полуночных отвага
И безумных звёзд разбег,
Да привяжется бродяга,
Вымогая на ночлег.

Кто, скажите, мне сознанье
Виноградом замутит,
Если явь - Петра созданье,
Медный Всадник и гранит?

Слышу с крепости сигналы,
Замечаю, как тепло.
Выстрел пушечный в подвалы,
Вероятно, донесло.

И гораздо глубже бреда
Воспалённой головы -
Звёзды, трезвая беседа,
Ветер западный с Невы.

Комментариев нет:

Отправить комментарий