четверг, 25 ноября 2021 г.

НА БЛЕДНО-ГОЛУБОЙ ЭМАЛИ Осип Мандельштам

 НА БЛЕДНО-ГОЛУБОЙ ЭМАЛИ 
Осип Мандельштам


Buy poetry of Osip Mandelstam translated in English on Amazon (paid link): 

На бледно-голубой эмали,

Какая мыслима в апреле,

Берёзы ветви поднимали

И незаметно вечерели.


Узор отточенный и мелкий,

Застыла тоненькая сетка,

Как на фарфоровой тарелке

Рисунок, вычерченный метко,-


Когда его художник милый

Выводит на стеклянной тверди,

В сознании минутной силы,

В забвении печальной смерти.

Комментариев нет:

Отправить комментарий