МЫ НАПРЯЖËННОГО МОЛЧАНЬЯ НЕ ВЫНОСИМ
Buy poetry by Osip Mandelstam translated in English on Amazon (paid link):
Мы напряжённого молчанья не выносим --
Несовершенство душ обидно, наконец!
И в замешательстве уж объявился чтец,
И радостно его приветствовали: просим!
Я так и знал, кто здесь присутствовал незримо:
Кошмарный человек читает "Улялюм".
Значенье -- суета, и слово только шум,
Когда фонетика -- служанка серафима.
О доме Эшеров Эдгара пела арфа.
Безумный воду пил, очнулся и умолк.
Я был на улице. Свистел осенний шёлк...
И горло греет шёлк щекочущего шарфа...
Комментариев нет:
Отправить комментарий