пятница, 21 марта 2014 г.

Одеяльная страна. Роберт Стивенсон перевод Осипа Мандельштама


Dailymotion:
http://www.dailymotion.com/video/x1irold

Одеяльная Страна
Роберт Стивенсон
 перевод 
Лёг в постель. Закутался. Согрелся.
Подавайте мне теперь сюда
Все игрушки – кубики и рельсы,
Корабли, сады и города.

Два холма – под одеялами коленки,
И простынь бушует океан.
Города и башни ставлю к стенке
На крутой подушечный курган.

По холмам двойного одеяла,
По горам подушечной страны
Оловянная пехота пробежала
И прошли индийские слоны.

Я гляжу, как ласковый хозяин,
Как хороший, добрый великан,
На равнину шерстяных окраин
И на полотняный океан.

Комментариев нет:

Отправить комментарий